Olivier Mannoni

Traducteur de l’allemand

Olivier Mannoni - Crédits photo : Philippe Matsas
© Philippe Matsas

 

Traduire Hitler, d'Olivier Mannoni (Héloïse d'Ormesson, 2022)

Traduire Hitler
(Héloïse d’Ormesson, 2022)

Au festival

Remise du Prix de la traduction Inalco/Vo-Vf
Dimanche 6 octobre, 10h30

Central cinéma UGC

Jeux traduction de l’ETL : traduire les slogans
Dimanche 6 octobre, 12h

Central cinéma UGC

Biographie

Après des études littéraires et philosophiques, plusieurs années d’activité de journaliste et de traducteur à temps partiel, Olivier Mannoni vit de sa plume de traducteur depuis 1987. Il est l’auteur de près de deux cents traductions publiées. Outre des romans et nouvelles, il est le traducteur en France du philosophe Peter Sloterdijk et auteur de plusieurs nouvelles traductions de textes de Freud, dont il a également traduit la correspondance avec Max Eitingon (Hachette Littérature), Anna Freud (Fayard), Minna Bernays (Seuil) et Marie Bonaparte (Flammarion).

Il a également traduit de nombreux essais historiques, dont les thèmes tournaient pour l’essentiel autour du nazisme et de son analyse.

Il est en outre l’auteur de plusieurs livres centrés sur des biographies d’écrivains et sur l’histoire de l’Allemagne.
Président de l’Association des Traducteurs Littéraires de France de 2007 à 2012, il a été chargé fin 2011 par le Centre National du Livre de concevoir puis de diriger l’École de Traduction Littéraire du CNL, qui fonctionne aujourd’hui dans le cadre de l’Asfored.

Il a obtenu de nombreux et prestigieux prix pour son œuvre, dont le prix Princesse des Asturies en 2015.

 

Livres et traductions

Ouvrages personnels

  • La Langue en loques, Paris (Héloïse d’Ormesson, sous presse)
  • Traduire Hitler, Paris (Héloïse d’Ormesson, 2022)
  • Manès Sperber : l’espoir tragique, préface de Jean Blot, (Albin Michel, 2004)
  • Günter Grass : l’honneur d’un homme, (Bayard, 2000)
  • Un écrivain à abattre : l’Allemagne contre Günter Grass, (Ramsay, 1996)

Dernières traductions

  • Melody, Martin Suter (Phébus, 2024)
  • Le Temps des loups, Harald Jähner ( Actes Sud, 2024)
  • Février 22, Uwe Wittstock (Grasset, 2023)
  • Le Héros de Berlin, Maxim Leo (Actes Sud, 2023)
  • Historiciser le mal : une édition critique de Mein Kampf, sous la direction de Florent Brayard et Andreas Wirsching (Fayard, 2021)
  • Le grand rire des hommes au bord du monde, Philipp Weiss (Le Seuil, 2021)
  • Comment un adolescent maniaco-dépressif inventa la Fraction armée rouge au cours de l’été 1969, Frank Witzel (Grasset, 2018)
  • À ce point de folie, Franzobel (Flammarion, 2018)
  • Ici les femmes ne rêvent pas, Rana Ahmad (Globe, 2018)
  • Après nous le déluge, Peter Sloterdijk (Payot, 2016)