Accueil > Invité·es > Intervenant·es >
Margot Nguyen Béraud
Traductrice de l’espagnol et présidente de l’association ATLAS
© Romain Boutillier, association ATLAS
Collectif En chair et en os
Au festival
En chair et en os, un collectif pour une traduction humaine
Samedi 5 octobre, 14h30
Château du Val Fleury 2 (2e étage)
Biographie
Margot Nguyen Béraud est traductrice de littérature latinoaméricaine et espagnole depuis 2014.
Elle défend la compréhension fine et la visibilité de sa discipline créative, notamment au sein de l’association ATLAS (pour la promotion de la traduction littéraire) dont elle est la présidente depuis 2020.
Elle est membre d’En chair et en os, pour une traduction humaine : un collectif créé en 2023 par des traducteurs et traductrices de l’édition et de l’audiovisuel, qui milite pour la préservation du geste humain face à l’intrusion de l’IAG dans le monde du livre et de la culture.
Traductions
- Oma, Ariel Magnus (L’Observatoire, 2024)
- La Encomienda, Margarita García Robayo (Cherche-Midi, 2024)
- La mauvaise habitude, Alana S. Portero (Flammarion, 2023)
- La sœur que j’ai toujours voulue, Andrea Abreu (L’Observatoire, 2022)
- Lecture Facile, Cristina Morales (Denoël, 2021)
- Un bon féministe, Iván Repila (Chambon, 2020)
- Cadavre exquis, Agustina Bazterrica (Flammarion, 2019)