Accueil > Invité·es > Délégations > Radostin Jelev

Radostin Jelev

Radostin Jelev
© Radostin Jelev

 

Délégation du Bief

Radostin Jelev, né en 1973 à Stara Zagora a suivi des études de médecine, de théâtre et de lettres à Sofia avec une spécialisation dans la traduction de l’anglais et du français vers le bulgare.

Depuis 2011, il traduit des textes de fiction et de non-fiction, entre autres de Paul Theroux, Douglas Stuart, Claire Keegan, François-Henri Désérable, et Elisa Shua Dusapin. Il révise également des traductions.

Il est membre de la rédaction de la revue de littérature comparée et d’études balkaniques Colloquia Comparativa Litterarum et contribue à des traductions pour le journal littéraire « Litératuren vestnik ».

Traductions récentes

  • Françoise Dolto, La Cause des enfants (Colibri, 2018)
  • Paule Constant, Des chauves-souris, des singes et des hommes (Altéra, 2019)
  • Thomas Clerc, L’Homme qui tua Roland Barthes et autres nouvelles (Altéra, 2021)
  • Camille de Toledo, Thésée, sa vie nouvelle (Altéra, 2022)
  • Boualem Sansal, 2084. La fin du monde (Altéra, 2023)

Au festival

Trad’dating avec 20 traducteur·ices du monde entier
Samedi de 12h15 à 13h15

Salle Saint Rémi
13 rue Henri Amodru
91190 Gif-sur-Yvette