Alice Hureau

 

Traductrice du japonais

Alice Hureau, traductrice du japonais

 © Alice Hureau

 

Seul à la maison, album jeunesse de<br />
Naoko Machida, traduit du japonais par Alice Hureau (Le Cosmographe, 2021)

Seul à la maison
de Naoko Machida
traduit du japonais par Alice Hureau
(Le Cosmographe, 2021)

Au festival

Atelier : mon premier mot en japonais
Dimanche 6 octobre, 14h

Salle Teilhard de Chardin

Séance dédicace à 15h30

Orangerie

 

Biographie

Grande amatrice de littérature, Alice Hureau a consacré ses études à l’anglais, au japonais, à la littérature japonaise puis à la traduction.

Depuis 2016, elle vit de sa passion tout en effectuant des missions de traduction technique. Elle a traduit de nombreux romans, recueils de nouvelles et albums jeunesse du japonais pour divers éditeurs.

Bibliographie : traductions

Albums jeunesse

  • Les matous filous au restaurant de sushis, Noriko Kudoh (Le Cosmographe, 2024)
  • Les matous filous au pays des glaces, Noriko Kudoh (Le Cosmographe, 2024)
  • Entre chats, Naoko Machida (Le Cosmographe, 2023)
  • Le chat sans nom, F. Takeshita et N. Machida (Le Cosmographe, 2023)
  • Roule, roule, petite boule, Hatsue Nakawaki et MICAO (Le Cosmographe, 2023)
  • L’ami du grenier, Mamiko Shiotani (La Partie 2023)
  • Seul à la maison, Naoko Machida (Le Cosmographe, 2021)
  • La petite chose noire, Kiyo Tanaka (Le Cosmographe, 2021)

Romans et nouvelles adultes

  • Un lundi parfum matcha, Michiko Aoyama (Nami, 2024)
  • La forêt au clair de lune, Michiko Aoyama (Nami, 2024)
  • La Terrasse du Roi lépreux et Jeunesse, lève-toi et marche, Yukio Mishima (Atelier Akatombo 2023)
  • Le restaurant des recettes oubliées, Hisashi Kashiwai (Nami,2023)
  • Le restaurant des recettes oubliées, deuxième service, Hisashi Kashiwai (Nami, 2023)
  • Un jeudi saveur chocolat, Michiko Aoyama (Nami, 2023)
  • Le Meurtre de Clara, Yasumi Kobayashi (D’Est en Ouest, 2022)