Accueil > Invité·es > Intervenant·es > Aurélie Journo

Aurélie Journo

Spécialiste de littérature Est-africaine, traductrice du swahili

Aurélie Journo

© Aurélie Journo

 

Les indociles, d'Adam Shafi Adam, traduit du swahili par Aurélie Journo (Project’îles, 2023)

Les indociles
d’Adam Shafi Adam,
traduit du swahili par Aurélie Journo (Project’îles, 2023)

Au festival

Trouver sa place : deux récits de femmes, de Zanzibar au Zimbabwe
Dimanche 6 octobre, 14h15

Château du Val Fleury 1 (1er étage)

Séance dédicace à 15h15

Librairie éphémère

 

Biographie

Aurélie Journo est spécialiste de littérature est-africaine et maîtresse de conférences en littérature anglophone auprès de l’Université Sorbonne Paris Nord.

Formée à la traduction littéraire à l’INALCO, elle est aussi traductrice du swahili et membre de l’association Café, qui publie chaque année une revue du même nom, consacrée à la littérature en traduction depuis des langues « minorées », moins visibles dans le champ éditorial français. Les Indociles est sa première traduction.

Bibliographie : traductions

  • Poésie : L’Ouragan et Le Calme, Haji Gora Haji, (CAFÉ, n°3, « Naufrage », 2021).
  • Nouvelle : L’Incertitude des choses, Farouk Topan, (CAFÉ, n°4, « Double », 2022).
  • Roman : Les Indociles, Adam Shafi Adam, (Project’îles, 2023).