Atelier de “craduction”, à chacun son sens
« Craduire », c’est faire l’épreuve de l’étranger.
Née des réflexions du Collectif « Craduction » en 2019, la « craduction » est une pratique créative qui se sert des outils de la traduction pour « craduire » des textes écrits dans des langues qu’on ne parle pas.
Lors de cet atelier, il est proposé aux participant·es de mettre la main à la pâte et de « craduire », seul·e ou en groupe, plusieurs textes et d’en partager les résultats.
Encadrée par trois jeunes traducteur·ices participant au Programme Goldschmidt, cette activité est l’occasion d’expérimenter avec sa propre langue et celle des autres, de tordre la langue ou de la laisser partir sur des chemins de traverse.
Avec Valentin Decoppet, Justine Coquel et Claire Schmartz
Sur inscription