BD du monde
Trois grands traducteur·rices de BD s’entretiennent des particularités de la traduction du 9e art : Brune Seban, traductrice de l’auteur romain Zerocalcare, auteur du fameux album documentaire Kobane Calling (Ed. Cambourakis), avec son glossaire qui est « une déclaration d’amour à Rome, à la romanité et aux romains » ; Dominique Nédellec, traducteur du Brésilien Marcello Quintanilha qui a reçu le Fauve d’or à Angoulême pour Ecoute, jolie Màrcia (Ed. Ça et là), infirmière et mère courage d’une favela de Rio, et Jean-Baptiste Coursaud pour Contre ma conscience de l’allemande Hannah Brinkmann (éditions Presque Lune), paru en août 2022, à la scénarisation duquel le traducteur a aussi participé.
Avec Brune Seban, Dominique Nédellec et Jean-Baptiste Coursaud
Modération : Sophie Quetteville