Joute de quat’sous
À l’occasion de la sortie de la retraduction par Alexandre Pateau du célèbre opéra de Bertold Brecht et Kurt Weill, joué à partir de la rentrée à la Comédie française dans une mise en scène de Thomas Ostermeier, l’ATLF propose une « joute de quat’sous » au cours de laquelle le traducteur confrontera sa version à celles qui l’ont précédée.
En dialogue avec Bernard Banoun, professeur de littérature germanique à l’université de Paris Sorbonne, et en réponse à la table ronde de l’ATLF, Alexandre Pateau abordera la richesse et la particularité du travail de retraduction qu’il a mené pendant près de trois ans.
Avec Alexandre Pateau et Bernard Banoun