Les Enfants du frêne et de l’orme – Une histoire des Vikings
Pendant 12 mois, la traductrice Cécile Deniard s’est immergée dans le monde des Vikings pour traduire l’essai Les Enfants du frêne et de l’orme. Une histoire des Vikings (Ed. Seuil, oct. 2022). Afin de pénétrer leur pensée et d’expérimenter leur environnement, elle a bénéficié d’une résidence sous la neige en janvier et février à Visby, seule ville située sur l’île suédoise de Gotland, au milieu de la mer Baltique… Elle y a travaillé avec l’auteur, l’historien et archéologue Neil Price, spécialiste incontesté des Vikings.
Ces peuples venus de Scandinavie ont durant près de trois siècles, profondément bouleversé les régions du Nord, jusqu’aux rivages de l’Amérique et aux steppes asiatiques. Qui étaient-ils ? Quelles étaient leurs croyances et motivations ? Leurs usages et coutumes ? Et la la série Vikings est-elle crédible qui a donné à tant de gens l’envie de porter la barbe et de circuler en Drakkar ? (6 saisons sur Netflix, la partie 2 de la saison 6 a été mise en ligne le 1er juillet 2022)Tout à la fois scientifique et littéraire, cette somme Les Enfants du frêne et de l’Orme a été désigné Livre de l’année par le Sunday Times qui salue un ouvrage « Érudit, haut en couleurs et non dénué d’humour, et qui porte l’histoire à son meilleur ! ».
Avec Cécile Deniard
Modérétion : Sophie Quetteville