Michel Riaudel

Né en 1957, Michel Riaudel est titulaire de l’agrégation de lettres et fait son doctorat de littérature comparée à l’Université de Paris-Nanterre. Membre du Centre de recherches latino-américaines (CRLA), il est aujourd’hui professeur au département d’études portugaises et brésiliennes à l’Université de Poitiers.

S’intéressant plus particulièrement aux échanges culturels entre la France et le Brésil, au modernisme brésilien et à la poésie marginale de Rio de Janeiro, il est le traducteur de grands noms de la littérature moderne brésilienne comme Milton Hatoum, Modesto Carone ou Ana Cristina Cesar.

De 1984 à 2006, il dirige des communiqués mensuels sur la littérature brésilienne en France. En 2005, il s’occupe de l’élaboration d’un catalogue bibliographique intitulé France-Brésil.

Depuis 2008, il participe à l’édition et la rédaction du portail « A França no Brasil » qui associe la BNF et la Fundação Biblioteca Nacional.

http://editionschandeigne.fr/traducteur/michel-riaudel/

La littérature lusophone : carte blanche aux éditions Chandeigne
Samedi 1 octobre, 14h-15h, salle Teilhard de Chardin
Michel Riaudel
  • Accueil

  • Le festival

  • L'équipe

  • Invité.e.s 2017

  • Infos pratiques

  • Partenaires

  • Archives

  • Presse

  • Le blog du festival

  •  

    Association Vo-Vf
    15 square de la Mairie
    91190 Gif-sur-Yvette 

    festivalvovf@gmail.com

    • Facebook Clean